我是一个女人 (I Am A Woman)

Verse 1:
爱上一个男人
Àishang yī ge nánrén
When loving a man


发现自己好无能
Fāxiàn zìjǐ hǎo wúnéng
You discover how incapable you are


衣衫上的泪痕
Yīshān shàng de lèihén
Your clothes are covered in tear stains


刻在心里的是伤痕
Kè zài xīnli de shì shānghén
Scars are carved deep into your heart


Bridge 1:
你总是稳稳沉沉
Nǐ zǒngshì wěnwěn chénchén
You were always so mature


好像从未想过永恒
Hǎoxiàng cóngwèi xiǎng guò yǒnghéng
Now I see I you never planned to be with me eternally


你给我希望却没有达成 x 2
Nǐ gěi wǒ xīwàng què méiyǒu dáchéng
You gave me desires that were never to be fulfilled


Chorus:
是我我该承认
Shì wǒ wǒ gāi chéngrèn
I should admit


爱你付出我的真
Ài nǐ fùchū wǒ de zhēn
The true cost of loving you


为你留下伤痕
Wèi nǐ liúxià shānghén
Because of you I remain scarred


此时你才了解我爱你的深
Cǐshí nǐ cái liǎojiě wǒ ài nǐ de shēn
Now you can see how deepy I love you


我是一个女人
Wǒ shì yī gè nǚrén
I am a woman


最需要你的疼
Zuì xūyào nǐ de téng
Your protection is my greatest need


你却如此残忍
Nǐ què rúcǐ cánrěn
But you are so cruel


放逐我在爱中追问
Fàngzhú wǒ zài ài zhōng zhuīwèn
You left me exiled, examining what love is


Verse 2:
忍痛慢慢抽身
Rěntòng mànmàn chōushēn
Reluctantly, I slowly left


少了你生活变的好苦闷
Shǎole nǐ shēnghuó biàn de hǎo kǔmèn
I'm so depressed without you in my life


我的眼泪淹没了视线
Wǒ de yǎnlèi yānmò méile shìxiàn
My tears flood my vision


努力改变是场空
Nǔlì gǎibiàn shì chǎng kōng
I have tried hard to change my situation


Bridge 2:
你总是装得稳稳沉沉
Nǐ zǒngshì zhuāng de wěnwěn chénchén
You always pretended to be so mature


好像我不是你的女人
Hǎoxiàng wǒ bù shì nǐ de nǚrén
I see I was never your woman


你给我承诺也从未达成 x 2
Nǐ gěi wǒ chéngnuò yě cóngwèi dáchéng
So many promises you broke


Chorus:
是我我该承认
Shì wǒ wǒ gāi chéngrèn
I should admit


爱你付出我的真
Ài nǐ fùchū wǒ de zhēn
The true cost of loving you


为你留下伤痕
Wèi nǐ liúxià shānghén
Because of you I remain scarred


此时你才了解我爱你的深
Cǐshí nǐ cái liǎojiě wǒ ài nǐ de shēn
Now you can see how deepy I love you


我是一个女人
Wǒ shì yī gè nǚrén
I am a woman


最需要你的疼
Zuì xūyào nǐ de téng
Your protection is my greatest need


你却如此残忍
Nǐ què rúcǐ cánrěn
You are so cruel


放逐我在爱中追问
Fàngzhú wǒ zài ài zhōng zhuīwèn
You left me exiled, examining what love is


此时你才了解我爱你的深
Cǐshí nǐ cái liǎojiě wǒ ài nǐ de shēn
Now you can see how deepy I love you


爱中追问

Ài zhōng zhuīwèn
Examining love


爱你的深

Ài nǐ de shēn
Loving you deeply


Chorus:
是我我该承认
Shì wǒ wǒ gāi chéngrèn
I should admit


爱你付出我的真
Ài nǐ fùchū wǒ de zhēn
The true cost of loving you


为你留下伤痕
Wèi nǐ liúxià shānghén
Because of you I remain scarred


此时你才了解我爱你的深
Cǐshí nǐ cái liǎojiě wǒ ài nǐ de shēn
Now you can see how deepy I love you


我是一个女人
Wǒ shì yī gè nǚrén
I am a woman


最需要你的疼
Zuì xūyào nǐ de téng
Your protection is my greatest need


你却如此残忍
Nǐ què rúcǐ cánrěn
You are so cruel


放逐我在爱中追问
Fàngzhú wǒ zài ài zhōng zhuīwèn
You left me exiled, examining what love is
Copyright © 2008 Naomi Yohani. All rights reserved.
Evocative Asia